منع الانتحار造句
例句与造句
- (و) منع الانتحار وإلحاق الأذى بالنفس
(f) 预防自杀和自残 - (و) منع الانتحار وإيذاء النفس
(f) 预防自杀和自残 - " (و) منع الانتحار وإيذاء النفس
" (f) 预防自杀和自残 - سن قانون منع الانتحار والنهوض بثقافة احترام الحياة
颁布《防止自杀和促进尊重生命文化法》 - " (و) منع الانتحار وإلحاق الأذى بالنفس
" (f) 预防自杀和自残 - ويمثل منع الانتحار أحد المواضيع الرئيسية في هذه الحملة.
防止自杀亦是该宣传运动的其中一个主题。 - ورحب بقانون منع الانتحار والنهوض بثقافة احترام الحياة.
伊拉克欢迎,防止自杀和促进对生命尊重的文化风尚。 - ويهدف كلا المشروعين المذكورين أعلاه إلى الوقاية من الاكتئاب ومن ثم منع الانتحار أيضا.
上述两个项目的目的都在于预防抑郁和由此引起的自杀行为。 - واتُّخذت تدابير واسعة لتحسين سبل منع الانتحار ومعالجة الأمراض الحادة بين نزلاء السجون.
监管局采取了多方面的措施,加强对自杀的防范,并治疗监狱囚犯中发现的严重疾病。 - 245- وقد ساعدت ألبرتا على إطلاق المبادرة المتعلقة " باستراتيجية منع الانتحار في صفوف شباب الشعوب الأصلية " خلال العام 2003 -2004.
2003-2004年,艾伯塔省帮助启动了预防土着青少年自杀战略。 - 26- وتبادل الخبراء أيضا المعلومات عن الممارسات الجيِّدة ذات صلة بشأن منع الانتحار في السجون، ووصفوا بروتوكولات صارمة لمعالجة هذه المسألة تقرَّر مراعاتها في جميع أماكن الاحتجاز.
专家们还分享了预防狱中自杀的良好做法,介绍了在所有监禁场所都必须严格遵行的处理这个问题的规程。 - 285- ويمكن الحصول على معلومات بشأن مجموعة الاضطرابات التي يحدثها الكحول للجنين ومبادرات منع الانتحار من تقرير كندا الخامس بشأن العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
关于萨斯喀彻温省预防胎儿酒精紊乱症和自杀倡议的信息,见加拿大根据《公民及政治权利国际公约》提交的第五次报告。 - 38- وأوصت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان السويد بإتاحة التدريب المناسب لموظفي السجون بشأن منع الانتحار وكفالة احترام مجموعة القواعد النموذجية الدنيا لمعاملة السجناء والمبادئ الأساسية لمعاملة السجناء(86).
人权事务委员会建议瑞典对狱政人员进行培训,使其能够预防自杀,确保《囚犯待遇最低限度标准规则》得到遵守。 86 - ومن المطلوب من وزير الصحة والرعاية الاجتماعية صياغة إطار بشأن منع الانتحار كل خمسة أعوام بينما يفرض على الحكومات الوطنية والمحلية إجراء دراسات استقصائية عن وضع الانتحار كل خمسة أعوام عملاً بهذا القانون.
按照该法令,保健福祉部应每隔五年制定一个防止自杀的框架,而国家和地方政府应每隔五年对自杀的状况进行调查。 - إقامة " نمط نموذجي " لرسم خرائط ما أمكن التعرف عليه من مبادرات منع الانتحار وكيفية تنظيمها لاستخدامها من جانب الحكومات المحلية والمقاطعات؛
建立一种 " 示范模式 " ,以拟订在预防自杀倡议方面可行的办法,以及具体落实的方式,供地方政府和州政府使用;
更多例句: 下一页